Googleマップで施設名を多言語で表記

みなさんこんにちは
高木です。
前回Googleマップで施設名を英語で表記する記事を書いたのですが本日はその続きで、様々な言語に対応させる設定方法です。
基本的には前回記事の英語での設定方法と同じです。


今回は台湾で使用されている繁体字を例に設定してみます。
Googleマップの赤い部分クリック

次に、言語 を クリック

次に、繁体中文 を クリック

提出修改建議 を クリック

變更名稱或其他詳細資料
編輯名稱、地點、營業時間等等
 を クリック

赤枠繁体字の施設名入力

傳送 をクリックで完了です。

前回の英語の時と同じで修正を受け付けた旨のメールが届きます。
審査後に更新される流れとなります。
このように言語ごとに一つ一つ設定していきます。
沖縄の観光業なら、英語・繁体字・簡体字・韓国語までは対応しておきたいですね。
ただ、施設名の繁体字や簡体字、韓国語での翻訳自体がわからない時などは英語だけでも大丈夫です。
不確かな翻訳で施設名を登録するより、きちんと正しい日本語と英語で施設名を掲載しましょう。
以上、高木でした。

ファイブスターコーポレーションでは、ホテル・宿泊施設の集客や運営に
お困りの事業主様・オーナー様をサポートする様々なサービスを提供しています。
まずはお気軽にご相談ください。

ファイブスターコーポレーションの紹介動画はこちら⇓

関連記事

カテゴリー

最近の記事

  1. 【Agoda】「どうしてこんなに割引されているの?」に対するお答え!

  2. 販促のすゝめ!Photoshopを用いた画像編集のご紹介

  3. 日本の観光産業を追うおすすめ必読サイト

  4. 楽天トラベル新機能「ニュース&トピックス」活用出来ていますか?

  5. 宿泊業界で活かすChatGPTの運用例をご紹介

お問い合わせINQUIRY

お気軽にご相談をください。

宿泊施設の運営にお困りの事業主様、これから宿泊施設を運営したいとお考えの方
ご質問・ご相談などお気軽にご相談ください。

お問い合わせはこちら

採用情報RECRUITMENT INFO.

私たちと一緒に働きませんか

明るく、人と接することが好きな人で向上心がある人をお待ちしております。
(ホテル業・観光業・旅行業・営業職の経験者を優遇)

採用情報はこちら

TOP